Det norske alfabetet (1)
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz Ææ Øø Åå
Bokmål og nynorsk
W Norwegii istnieją dwa formy urzędowe języka norweskiego. Jedna z nich jest nazywana bokmål (wymawiamy [ ‘ bu: k mo: l ]), inna – nynorsk (wymawiamy – [ 'ny: no sz k ] ). Ciekawe jest to, że nauczywszy się jednego z tych wariantów, w miarę nietrudno można zrozumieć i ten drugi, jednak pewne różnice między nimi istnieją. My będziemy się uczyć się bokmål, ponieważ jest on stanowczo bardziej popularny w Norwegii. W tym języku są pisane słowniki, podręczniki, inne środki nauczania. Naturalnie, że na mojnorweski.pl wykładamy również bokmål.
Wymowa (uttale) oraz akcent (trykk)
W słowach pochodzenia norweskiego akcent najczęściej pada na pierwszą sylabę. W słowach obcego pochodzenia akcent może padać na tą sylabę, która jest akcentowana w tym języku, z którego pochodzi. Na przykład, w słowach pochodzących z języka francuskiego akcent często pada na ostatnią sylabę. Zapisując wymowę w transkrypcji miejsce akcentu zaznaczamy apostrofem przed sylabą akcentowaną. Na przykład, taki zapis:
September [ səp'tembər ] (wrzesień) w tym słowie akcent pada na drugą sylabę (-tem-).
Zobacz wymowę norweskich liter :
Alfabet języka norweskiego (2). Wymowa samogłosekAlfabet języka norweskiego (3). Wymowa spółgłosek