CV w języku norweskim
Nasz główny bohater lekcji, Jan, szuka pracy, dlatego przyszykował swój życiorys (CV). Takie same będzie musiał przygotować każdy szukający pracy w Norwegii. Poniżej znajdziesz wzór CV, przydatne zwroty oraz słowa.
CV w języku norweskim:
Personalia
Navn: Jan Olsen
Adresse: Hammerbrogate 37
3510 Hønefoss
Mobil: 00 15 14 19
E-post: [email protected]
Født: 1975
Sivilstand: ensligNøkkelkvalifikasjoner
Trives i et hektisk miljø. Fleksibel, stor arbeidskapasitet og erfaring som bilmekaniker. Nøyaktig og opptatt av kvalitet.
Arbeidserfaring:
01.13-dd Bilmekaniker, Granrud Bilverksted Hønefoss A/S Hønefoss
12.12-12.98 Bilmekaniker, Oslo Bilservice A/S Oslo
11.98-02.93 Bilmekaniker, Grann Bilverksted A/S Drammen
01.93-01.91 Rengjøringsassistent, Den Amerikanske Ambassade Oslo
Utdanning
08.94-06.90 Videregående skole Oslo
Videregående trinn 1 (Vg1): teknikk og industriell produksjon
Videregående trinn 2 (Vg2): kjøretøy
To år opplæring i bedrift: bilfaget (tunge kjøretøy)
08.90-06.81 Grunnskole Oslo
Kurs
24.10.99 - 01.10.99 Bedriftskunnskap AS Oslo Konfliktløsning
Sertifikater
Gaffeltruckfører bevis
Førerkort BPC-kunnskaper
Behersker de fleste aktuelle Mac- og Windows-programmer
Språk
Engelsk godt skriftlig og muntlig
Fritidsinteresser
Stor interesse for teknikk
Sykling
Ogólne komentarze:
Jak już chyba zauważyliście, zaimek osobowy "ja" - "jeg" nie jest używany zbyt często. W zdaniu, on po prostu pomija się, na przykład:
Trives i et hektisk miljø. Nøyaktig og opptatt av kvalitet.
Daty w Norwegii zazwyczaj są pisane inaczej. Najpierw pisze się dzień, później miesiąc i rok: 24.10.99 – 01.10.99 – czyli – od 1999-10-24 do 1999-10-01.
A teraz przeanalizujmy każde zdanie i nauczmy się nowych wyrazów:
Personalia
To rozdział, w którym muszą być wskazane dane osobiste, takie jak:
- navn
- imię
- etternavn
- nazwisko
- fødselsdatoi
- data urodzenia
- e-post adresse
- adres poczty elektronicznej
- sivilstand
- stan cywilny
- enslig
- nieżonaty
- singel
- nieżonaty, niezamężna
- gift
- żonaty, zamężna
- skilt
- rozwiedziony,-a
- enkemann
- wdowiec
- enke
- wdowa
- samboer
- konkubina / konkubent
- uten barn
- bez dzieci
- med barn
- dzieci są
W Norwegii, na rynku pracy jest zabroniona dyskryminacja ze względu na religię, płeć, ciążę, urlop macierzyński, pochodzenie etniczne, niepełnosprawność, orientację seksualną, poglądy polityczne i wiek. W odróżnieniu od innych państw, to nie są tylko puste słowa, gdyż w Norwegii, dyskryminacja jest naprawdę niedopuszczalna.
Nøkkelkvalifikasjoner
Nøkkelkvalifikasjoner - kwalifikacje kluczowe – czyli podstawowe kwalifikacje.
- en nøkkel
- klucz
- kvalifikasjoner
- kwalifikacja
Trives i et hektisk miljø. - Dobrze czuje się w otoczeniu, które ciągle zmienia się, jest dynamiczne.
- et miljø
- otoczenie, środowisko
- hektisk
- niespokojny, dynamiczny
Czym jeszcze chwali się Jan w swoim życiorysie?
Fleksibel, stor arbeidskapasitet og erfaring som bilmekaniker. - Łatwo dostosowujący się, pracuje bardzo wydajnie (dosłownie – wysoki nakład pracy) i posiada doświadczenie jako mechanik samochodowy.
Nøyaktig og opptatt av kvalitet. - Precyzyjny i skupiony na jakości.
Pracodawcy najbardziej cenią doświadczenie arbeidserfaring. Co w tej części życiorysu pisze Jan?
Arbeidserfaring
Pracował w trzech autoserwisach, jako mechanik samochodowy – od roku 1993.
- dd – dagens dato
- dzień dzisiejszy
Zapamiętajcie to. Jest to sposób na powiedzienie, że zajmujecie konkretne stanowisko do dnia dzisiejszego.
Jeg har jobbet som rengjøringsassistent på Den Amerikanske Ambassade i Oslo. - Jan pracował jako pomocnik sprzątacza en rengjøringsassistent - w ambasadzie Stanów Zjednoczonych w Oslo.
Utdanning
08.94-06.90 Videregående skole Oslo. - 1990 06 – 1994 08 uczył się w szkole średniej w Oslo.
en videregående skole - szkoła średnia
Dalej w życiorysie detalizuje, że uczęszczał do szkoły średniej ze specjalizacją zawodową i otrzymał dwa stopnie/poziomy:
Videregående trinn 1 (Vg1): teknikk og industriell produksjon - pierwszy etap szkoły średniej: produkcja przemysłowa i techniczna.
Videregående trinn 2 (Vg2): kjøretøy - i drugi etap: transport.
To år opplæring i bedrift: bilfaget (tunge kjøretøy) - po teorii, przez dwa lata pogłębiał wiedzę o pojazdach (transport ciężarowy ) w firmie.
Tak, i jeszcze Jan wskazuje, kiedy ukończył podstawówkę: grunnskole.
Kurs
Pracodawca często zwraca uwagę na ten rozdział; ukończenie kursów świadczy, że osoba doskonali się. Janie przeczytaj.
Bedriftskunnskap AS i Oslo, "Konfliktløsning" - Jan ukończył kursy "Rozwiązania konfliktów" w spółce akcyjnej "Bedriftskunnskap", znajdującej się w Oslo. Mechanik samochodowy, jak i inni pracownicy, muszą umieć kontrolować sytuacje konfliktowe.
- en konfliktsituasjon
- sytuacja konfliktowa
Sertifikater
- et sertifikat
- dyplom, dokument, licencja, certyfikat, potwierdzający, że osoba ma zezwolenie i umie coś robić
Jakie sertifikat ma Jan?
- truckførersertifikat
- świadectwo kierowcy ciężarówki
- førerkort B
- prawo jazdy kategorii B
W tym rozdziale też możecie wskazać, ile lat kierujecie pojazdem. Załóżmy:
- ti års erfaring
- doświadczenie – dziesięć lat
PC-kunnskaper - umiejętności komputerowe
Behersker de fleste aktuelle Mac- og Windows-programmer. - Mogę korzystać / pracować z wielką częścią programów Windows i Mac.
Språk
Språk. Engelsk godt skriftlig og muntlig. - język - språk - Jan wskazuje, że dobrze zna język angielski ustnie i pisemnie.
W życiorysie Jana widzimy rozdział, który informuje pracodawcę o naszych cechach osobistych: jest nie trudno zrozumieć, czy dana osoba jest liderem czy też woli być pasywnym obserwatorem, lubi nowości, wezwania, czy odwrotnie, jest zamknięta i pasywna. To jest rozdział o zainteresowaniach.
Fritidsinteresser - zainteresowania, hobby
Stor interesse for teknikk. Sykling. - Jan lubi jeździć rowerem sykling. Według Jana, on jest bardzo zainteresowany techniką - stor interesse for teknikk.
Powodzenia w przygotowaniu CV!