Lekcja trzydziesta siódma
Wyrażenia czasu – uttrykk for tid (for... siden, i, om, ikke... på, til).
Liza ma spotkać się z jakąś tajemniczą panią. Kim ona jest i dlaczego jest dla niej potrzebna en "krystallkule"? Nowy i bardzo ważny temat zwroty czasu – uttrykk for tid (for... siden, i, om, ikke... på, til).
audioMateriał dźwiękowy
videoMateriał wideo
Pliki do pobrania
Słownik
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | Å være oppmerksom på noen eller noe | zwrócić uwagę, być uważnym | |
2 | Væren | baran | |
3 | Tyren | byk | |
4 | Tvillingene | bliźnięta | |
5 | Krepsen | rak | |
6 | Løven | lew | |
7 | Jomfruem | panna |
Uwaga: więcej słów zobaczysz w pełnej lekcji
notesNotatki
- - Dzień dobry, uczniowie!
- - Hei alle sammen! Hvordan går det med dere? Ja? Greit!
Witamy się z Wami po raz trzydziesty siódmy, dzisiaj – leksjon nummer trettisyv. Pozostało tylko kilka niedużych kroków do końca kursu z mojnorweski.pl. Podczas ostatnich lekcji omówimy najważniejsze tematy gramatyczne, które nam jeszcze zostały. Rozpocznijmy lekcję, jesteście gotowi? Vi starter.
My dwie wesołe i sympatyczne dziewczyny przyjechałyśmy nowym samochodem Lizy do miasta. Samochodzik dobrze jedzie. Liza mówiła, że jest umówiona z jakąś panią, ale nie powiedziała nic więcej. Dziwnie…
Dopóki pani nie przyszła, nie zwlekajmy i poćwiczmy naszą wymowę. Wymowa Lizy – naprawdę przykładowa. Między innymi, aby wymowa była prawidłowa, trzeba zrelaksować się i prawidłowo oddychać brzuchem, to znaczy: musicie czuć jak podczas rozmowy pracuje wasz brzuch. Tak tak, nie klatka piersiowa. Spróbujmy wspólnie. Wspaniale. W tym ćwiczeniu uwagę zwróćcie na prawidłową wymowę samogłosek. Liza, zacznij, proszę:
- - Er dere klare? Greit!
Bielv, fugleelsker, bronsealder, apeunge, treåring, vossaøl
Liza chce dzisiaj was zamęczyć swoimi ćwiczeniami na wymowę – uttaleøvelser :) Posłuchajcie, jakie następne zdanie ona wam powie – w zadaniu musi wyraźnie wymawiać spółgłoski. Słuchamy i powtarzamy:
Kronprinsen kommer kanskje til konferansen på Kongsberg.
- - Neste. Er dere klare? Ja?
På pakkbua bak papirbunkene ble plastbøtter i passende porsjoner buntet og brakt til butikken i byen.
Sjømenn på skipsfart i Kina forsømte sjelden sjansen å kjøpe skjønne silkesjal til kjærester i sørlandske sjøbyer.
A teraz moja kolej was męczyć. Na moich kolanach – dzisiejsza gazeta. Chociaż większość z nas czyta wiadomości w Internecie, jednak czasami jest całkiem przyjemnie trzymać w rękach papierową gazetę, siedząc za stołem i popijając ulubioną kawę, prawda? Wasze zadanie – zgadnąć, z jakiej rubryki jest poniższy urywek z gazety. Hmm...... chwilka, znajdę coś bardziej trudnego... oto, słuchajcie:
WiFi router fra ice.net gir hele familien tilgang – overalt! Del trådløst nett, overalt. Fra 199 NOK / mnd. Bestill nå!
Chyba wszyscy chłopacy, po usłyszeniu słów WiFi router, które dźwięczą tak samo w języku angielskim i nawet w języku polskim, zrozumieli, że tu jest mowa o reklamie routera WiFi.
WiFi router fra ice.net gir hele familien tilgang – overalt!
Router WiFi Ice.net udostępnia Internet dla całej rodziny gdziekolwiek jesteście!
Del trådløst nett, overalt.
Dziel się Internetem bezprzewodowym, gdziekolwiek jesteś.
Fra 199 NOK / mnd. Bestill nå!
Od 199 NOK miesięcznie. Zamów teraz! Między innymi, skrót słówka ,,miesiąc” w języku norweskim dźwięczy tak – mnd.
Tak... dziewiąta, ostatnia strona. Sufleruję, że tę rubrykę bardziej lubią kobiety. Słuchajcie, a po przesłuchaniu powiedzcie, o czym jest mowa:
Tvillingene:
Du føler det er viktig å lykkes i dag. Beveg deg fremover med forsiktige skritt. Vær ærlig om egne behov. Vær oppmerksom på mennesker rundt deg i dag. Det er ikke alle som har gode intensjoner.
- - Jeg skal gjenta det en gang til, ok?
To – horoskop dnia dla znaku: Bliźnięta – dagens horoskop for Tvillingene. Przetłumaczmy cały tekt:
Tvillingene - bliźnięta
Du føler det er viktig å lykkes i dag. - Ty czujesz, że powodzenie jest dzisiaj ważne.
Beveg deg fremover med forsiktige skritt. - Idź naprzód małymi krokami.
Vær ærlig om egne behov. - Bądź szczery/uczciwy, oceniając swoje potrzeby.
Vær oppmerksom på mennesker rundt deg i dag. - Dzisiaj zwróć uwagę na ludzi, którzy są obok ciebie.
Uwaga, przypomnijcie preposisjon: å være oppmerksom på noen eller noe – zwrócić uwagę, być uważnym
Det er ikke alle som har gode intensjoner. - Nie wszyscy oni mają dobre zamiary.
- Væren
- baran
- Tyren
- byk
- Tvillingene
- bliźnięta
- Krepsen
- rak
- Løven
- lew
- Jomfruem
- panna
- Vekten
- wagi
- Skorpionen
- skorpion
- Skytten
- strzelec
- Steinbukken
- koziorożec
- Vannmannen
- wodnik
- Fiskene
- ryby
Hmm... jeszcze długo będziemy czekać? Oto już ponad pół godziny siedzimy w samochodzie, na ciemnej uliczce i czekamy na jakąś kobietę. Liza, co będziesz tu robiła? To miejsce mi się nie podoba.