Dwudziesta pierwsza lekcja
Czas przeszły "preteritum", ramówka dnia oraz okolicznik czasu.
Czas trwania dwudziestej pierwszej lekcji języka norweskiego – 31 minuta. Lekcję rozpoczniemy od słuchania. Temat gramatyczny - preteritum – czas przeszły używany, aby wskazać czynność, która odbyła się w przeszłości i już się zakończyła. Emma i Jan wybrali się na plażę i nieoczekiwanie spotkali Lizę. Liza opowiadając o wczorajszym dniu rozgniewała Jana. Dlaczego? Dowiecie się podczas lekcji.
audioMateriał dźwiękowy
videoMateriał wideo
Pliki do pobrania
Słownik
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | Å være - er | być - jestem, jesteś itd. | |
2 | Å gå | iść | |
3 | Å jobbe | pracować | |
4 | Å spise | jeść | |
5 | Å se på TV | oglądać telewizję | |
6 | Å selge | sprzedać/sprzedawać | |
7 | Å danse | tańczyć |
Uwaga: więcej słów zobaczysz w pełnej lekcji
notesNotatki
- - Heisann! Cześć! Velkommen tilbake! Witamy ponownie! Po raz kolejny witamy się z wami, kochani uczniowie mojnorweski.pl! :) Jak się macie? Przyjemnie znowu spotkać się z wami!
- - Heihei! Velkommen tilbake! Vi begynner leksjonen med en lytteøvelse. Greit?
Tak, rozpocznijmy lekcję od słuchania. My dobrze wiemy, że wyraz nie zawsze wymawia się tak, jak się pisze. Dzisiaj zwróćmy uwagę na stum d – niewymawialny dźwięk d.
W tym samym wyrazie będącą literkę d, w zależności od dialektu języka norweskiego, możemy wymawiać, a możemy i nie wymawiać. Ciekawy jest ten fakt, że w starożytności, jeszcze za czasów wikingów, literkę d, w niektórych wyrazach, trzeba było wymawiać obowiązkowo. Ta sama zasada jest ważna i dzisiaj na wybrzeżach Norwegii Zachodniej. Natomiast my uczymy się bokmål, według którego trzeba mówić tak, jak mówi Jan – zwróćcie uwagę, kiedy słyszymy d, a kiedy – nie:
Fjord, stund, tid, glad, hånd, fred, jord, vond, vid, rund, land, blad, god, and, midten
W tym ćwiczeniu, naszym zadaniem jest – usłyszeć i powtórzyć melodię zdania i wymowę det oraz er. Uwaga, zaczynamy:
- Hvem er det?
- Det er Lise.
- Hvem er det?
- Det er Nils.
- Hvordan er det?
- Det er riktig.
- Hvordan er det?
- Det er bra.
- Hvilken dag er det?
- Det er torsdag.
- Hvilken dag er det?
- Det er søndag.
Wspaniale, jeszcze jedno prawidło wymowy, które musicie zapamiętać:
Jeżeli przed d jest r, to obydwa dźwięki wymawiamy, r mówimy rozluźniwszy język, a wymawiając akcentujemy /d/.
- - Jan, jeg sier at når r står foran d, uttaler vi dem sammen som d. Ikke sant?
- - Jaja, riktig. Helt riktig. Her følger korte eksempler:
- Hvem er det?
- Hvordan har du det?
- Lørdag.
- Hva har du i bagasjen?
- Hver dag.
Dzisiaj u nas, w Hurghadzie, świta nowy dzień, słoneczny dzień. Pogoda jest wspaniała, my z Janem, już idziemy na główną plażę, a później pojedziemy zwiedzać Dahar – starówkę Hurghady. Nie ukrywam, Jan jest w złym humorze. Nie odnalazła się jego wielka, żółta walizka. Ale nasz nastrój, wbrew wszystkiemu, jest dobry.